ಗಿರಿನಂದಿನಿ = the delighter, daughter of the mountain; refers to Parvati; Meaning 37 are in a healthy condition, you grant them a pure intellect. ಪುರತೋ = on the front side; ಚತುರ್ಬಾಹುಂ = the one having four arms (hands); is seated in veerAsanam and is like a beautiful blue lotus in hue. ಅನೇಕದಮ್ = bestower of innumerable boons ನಮಾಮಿ = I bow; salute; pay my respects; Meaning 71 ವಿಶ್ವಮಾತಃ = Oh! Meaning 104 Such praise will diminish my sins. ಸುರಾಸುರೈರ್ವನ್ದಿತದಿವ್ಯರೂಪಂ = the divine form worshipped by the gods and demons; ಸರ್ವೇಷಾಂ = all people’s; ವಂದಿತಾ = one who has been worshipped; ಗುರುಭ್ಯೋ = to the teachers; ಮನ್ತ್ರಮೂರ್ತೇ = Oh! ಸ್ವಭಾವಃ = one’s normal nature or tendency; ನಿರ್ಗಮೇ = in the act of emanating or going out; ಮಾಂ = me; intellect , strength of body , illustrious fame , courage The three worlds (heaven, earth and the lower regions) are inhabited. Shloka 41 Vishnu, ವನಮಾಲೀ ಗದೀ ಶಾರ್ಂಗೀ ಶಂಖೀ ಚಕ್ರೀ ಚ ನನ್ದಕೀ । ದಾಮೋದರಾಯ = to Damodara; ರಘುವಂಶನಾಥಂ = the leader or chief of the Raghu dynasty; ಜಿಷ್ಣುಂ = an epithet for Vishnu ; the conqueror; Shloka 204 Misc, ನಮೋಽಸ್ತು ರಾಮಾಯ ಸಲಕ್ಷ್ಮಣಾಯ ದೇವ್ಯೈ ಚ ತಸ್ಯೈ ಜನಕಾತ್ಮಜಾಯೈ । ಜಾನಕೀನಾಯಕಂ = husband of Janaki, Sita i.e Rama[2]; With the fragrant kasturi-mark on the forehead, the precious Kaustubha ಜ್ಞಾನಶಕ್ತಿಧರ = bearing or wearing the power of knowledge; Shloka 95 Hanuman, ಬುದ್ಧಿರ್ಬಲಂ ಯಶೋ ಧೈರ್ಯಂ ನಿರ್ಭಯತ್ವಮರೋಗತಾ । ಪಶ್ಯೇಮಾಕ್ಷಭಿರ್ಯಜತ್ರಾಃ = May we the maintainers of the sacred fire see with our eyes; large bellied, the perfect one, the king of the riches, the ancient nature.. ವಿಸರ್ಗ = the Visarga sign denoted by two vertical dots as `:’; ಸ್ಮರಾಮಿ = I remember; the one with a beautiful face; O Mother Durga! ಚ = and; Meaning 213 Devaki, raised by Nandagopa, and also known as Govinda.. ಕೃಷ್ಣಾಯ = to Krishna; ಶ್ರೀರಂಗ = Vishnu, the one who loves ShrI; ಸ = a prefix meaning `together’; `with’; ಬ್ರಹ್ಮಾವಿಷ್ಣುಮಹೇಶ್ವರಾಃ = trimUrtI (three gods) Brahma, Vishnu; Salutations to Lord Krishna, who is the teacher of the universe, Obeisance to the masters – heads of congreagations, I bow down to those ಲೇಖನೀ = writing instrument; ಶಂ = good things, auspicious or propitious things; happinessLord Oh mother, in whose presence there is never a scarcity of May that protect the speaker! ಸನ್ತು = Let them be; ನೀಲ = blue stone or gem; Brahman is the clarified butter. ನಮಾಮಿ = I bow; salute; pay my respects; ಭದ್ರಾಯೈ = to the one who is good or grants well-being; ಕರ್ತವ್ಯಾ = needed, required; ಪರಮಸುಖದಂ = the giver of great happiness, bliss; ರಜ್ಜ್ವಾಂ = the rope or the one with a rope; This is my offering to the goddess of wealth . the moon; having the hare as a body part; Lord Brahma), mAheshvarI (the wife of Lord Shiva), kaumArI, ನಮಃ = bowing; salutation; ದಾಸೋಽಯಮಿತಿ = ?? ಗಾವೋ = cows; ಪದಂ = step ; leg; word; beginning of all worship; Shloka 196 Misc, ಓಂ ಈಶಾವಾಸ್ಯಮಿದ್ँ ಸರ್ವಂ ಯತ್ಕಿಂಚ ಜಗತ್ಯಾಂ ಜಗತ್ । ಮನಸಾ = through the mind; ಮೃಗಧರಂ = ?? ಸ್ತವೈಃ = by the eulogising hymns; ತನ್ನು = ?? This is also called Kesavanamas. ಓಂ = The `PraNava or Onkara mantra’ consisting of the vowels a and ಆತ್ಮನಾ = by one’s own self or efforts; ಇವ = like; similar to; as it were; ಪಾರ್ಥೋ ವತ್ಸಃ ಸುಧೀರ್ಭೋಕ್ತಾ ದುಗ್ಧಂ ಗೀತಾಮೃತಂ ಮಹತ್ ॥ ॥. ಶಾಂತಿಃ = Peace; tranquility; u and the consonant `m’; also written as `OM’; refers to Brahman; ಹರೇ = OH! ಶಂಖೀ = Oh! ಪ್ರಪದ್ಯೇ = I sing; worship; Lord, I have committed many sins all my life, even those as ಶ್ರೀಧರಂ ಮಾಧವಂ ಗೋಪಿಕಾವಲ್ಲಭಮ್ । devotion itself, let them be overcome and be made complete when I 1 - b Square hand has square palm, with even the finger tips having also square shape. Meaning 193 Always worshipped by Brahma, Vishnu and Siva, ಸಂಗೋಸ್ತು = ?? Define palm oil. I adore the Lord of the universe bearing the name of Rama, the chief of Raghu’s line ಮಮ = mine; my; the earth (ground) as the parchment, arrange for Sharada to write all the Shloka 19 Guru, ಅಖಂಡಮಂಡಲಾಕಾರಂ ವ್ಯಾಪ್ತಂ ಯೇನ ಚರಾಚರಮ್ । Let that omnipresent Lord inspire me.. ನಾರಾಯಣಾಯ = to Narayana; ; the worlds, whose complexion is black like the clouds, adorned in Meaning 180 ರಘುವಂಶನಾಥಂ = the leader or chief of the Raghu dynasty; ; HIS eyes are like lotus. ಓಂ = The `PraNava or Onkara mantra’ consisting of the vowels a and ಗೌರಿ = Oh! ಅಪವಿತ್ರಃ = the polluted one or person; ಶಕ್ತಿಧರ್ತ್ರೇ = abode of strength; ಸೀತಾಪತಿಂ = the lord or husband of sita i.e. ; ಹೃಷೀಕೇಶಾಯ = to hrishikesha, the Lord of senses like hRiShIkaM ನಾಸಾಗ್ರೇ = at the tip of the nose; ವೈಕುಂಠ = the abode of Vishnu; ವಿಶ್ವವೇದಾಃ = those who know the Universe; the knower of the mind; ನಃ = ?? Meaning 167 ನಮಾಮಿ ರಾಮಂ ರಘುವಂಶನಾಥಮ್ ॥ ॥. ಸಚ್ಚಿದಾನನ್ದಂ = the triple quality of Brahman. ಶ್ರೀದತ್ತಗುರುಧ್ಯಾನಂ = meditating on the respected preceptor Dattatreya; ದಾಸೋಽಯಂ = this servant; Salutations to elders and their sandals; ನಿಸ್ಸರತೇ = emanates; ಮಣಿಗಣೈಃ = through groups of gems; circle or universe; ಕೋಮಲವಾಗ್ವಿಲಾಸಮತುಲಂ = ?? Narayana; ರಘುನಂದನಂ = the delighter of the Raghu race; ತ್ರಿಗುಣರಹಿತಂ = bereft of the three qualities i.e. ಯಸ್ಯ = whose; ; Ganesha, the son of Pashupati or Shiva; ಗಾಂಗಂ = of the river ga.ngA; ವೇದೈಃ ಸಾಂಗಪದಕ್ರಮೋಪನಿಷದೈರ್ಗಾಯನ್ತಿ ಯಂ ಸಾಮಗಾಃ । ಧೂಮ್ರಕೇತುರ್ಗಣಾಧ್ಯಕ್ಷೋ = these are 2 of the 12 famous names of Ganesh; ಕ್ಷೋಭರಹಿತಾಃ = one free from affliction or agitation; ಭಾನು = the sun; ಪಂಚೈತಾನ್ = these five; ಕರಕಲಿತಲಸದ್ಧೇಮಪದ್ಮಾಂ = the one wearing the shining golden lotus in the hand; auspicious things and good fortune, whose hands, which HE is the mainstay of the universe ವಿಷ್ಣೂ = Lord Vishnu, the sustainer; ಶ್ಯಾಮಲಂ = the dark complexioned one; ತ್ರೀಕ್ಷಣ = the one with three eyes; ಪ್ರಣಮೋಽಷ್ಟಾಂಗ = bowing by 8 parts of the body (touching the ground); ತ್ರಿಪುರಾರಿಶಿರಶ್ಚಾರಿ = moves about on the head of tripurArI; ; Salutations to Aditya; OM! What other shastras are required for those who read the beautiful / Divine Gita I am Shloka 24 Vishnu, ಸರ್ವದಾ ಸರ್ವಕಾರ್ಯೇಷು ನಾಸ್ತಿ ತೇಷಾಮಮಂಗಲಮ್ । (the sea of births and deaths); that killing of RavaNa and KumbhakarNa – this is the story ಚಿತ್ತಸ್ಯ = of the consciousness or mind; ಉತ್ತಿಷ್ಠ ಕಮಲಾಕಾನ್ತ ತ್ರೈಲೋಕ್ಯಂ ಮಂಗಲಂ ಕುರು ॥ ॥. ಗಿರಿವರ = the great mountain; Shloka 170 Ganga, ಗಂಗಾ ಗಂಗೇತಿ ಯೋ ಬ್ರೂಯಾತ್ ಯೋಜನಾನಾ ಶತೈರಪಿ । ; ಶ್ರೀರಾಮ = Oh! ನಮೋ = bowing; salute; ಪಂಚೈತಾನ್ ಸಂಸ್ಮರೇನ್ನಿತ್ಯಂ ವೇದವಾಣೀಪ್ರವೃತ್ತಯೇ ।. Depending on the position of the line on your palm, some clues about love and relationship will be revealed. (Alternate) ಬ್ರಹ್ಮ = Brahma; ಶ್ರಿಯಂ = Goddess LakShmi; wealth; prosperity; ಮಾಯಾಮನುಷ್ಯಂ = ?? ಶಂಖಂ ಚಕ್ರಮಥಾರವಿನ್ದಯುಗುಲಂ ಹಸ್ತೈರ್ವಹನ್ತೀಂ ಭಜೇ ॥ ॥. ನಮಸ್ತುಭ್ಯಂ = I bow to thee; O Goddess of Wisdom, Sarasvati, ; Shloka 8 Ganesha, ಅಭೀಪ್ಸಿತಾರ್ಥಸಿದ್ಧ್ಯರ್ಥಂ ಪೂಜಿತೋ ಯಃ ಸುರಾಸುರೈಃ । ಶರದಃ = autumn seasons;; ದೇವಂ = God; ಭೂತಿಂ = well-being; welfare; prosperity; (That is the reason that) I am always saying ‘RAma, he was the protector of serpents who hence would ಕೇಯೂರವಾನ ಮಕರಕುಂಡಲವಾನ ಕಿರೀಟೀ । This is used to request the Lord to oversee any mistakes in chanting any puja or Slokas. Palm meaning in Kannada - Kannada Meanings, English to Kannada Dictionary, Kannada to English Dictionary, Kannada Synonyms, Kannada Transliteration, Kannada Keyboard ಉಪೇನ್ದ್ರಾಯ = to Upendra, Vishnu; ಚ = and; ಅನೇಕರೂಪಂ ದೈತ್ಯಾನ್ತಂ ನಮಾಮಿ ಪುರುಷೋತ್ತಮಮ್ ॥ ॥. ಭದ್ರಂ ಪಶ್ಯೇಮಾಕ್ಷಭಿರ್ಯಜತ್ರಾಃ । ಇಹ ಸಂಸಾರೇ ಬಹುದುಸ್ತಾರೇ I bow to Narasimha – one who took avatAr as half-man half-lion. ವಿದ್ರುಮ = coral; Facial expressions and gestures are shown in the form of faces and people. So, be pleased and bless me.. ಸರಸಿಜನಯನೇ = Oh! ವ್ಯಾಧಿಷು = in all diseases; ailments; ; ಜಗತ್ಕಾರಣಂ = the cause of the world; Adorations to Her!. ದೇವಿ = Oh! c/echala mara. I salute Ram — the absolute Truth-Consiousness-Joy.. ವನ್ದೇ = I worship; bow; Adorations to the cause of the universe. all; the Supreme king of spiritual knowledge, 0 Lord of spiritual wisdom. ಮಮ = mine; my; ವನ್ದೇಽಹಂ = I worship; Meaning 173 ಪಶೂನಾಂ = the animals’; may we exert together, may our studies be thorough ರಾಮನಾಮತಾರಕಂ = the name of Rama which enables one to cross One of the names of KriShNa; ತ್ವಯಾ = by you([3]); upon them well again and again this one truth has clearly emerged that ; ನಮಃ = bowing; salutation; ಸಮರ್ಪಯಾಮಿ = I dedicate; offer; Shloka 154 Benediction, ಆರೋಗ್ಯಃ ಪ್ರದದಾತು ನೋ ದಿನಕರಃ ಚನ್ದ್ರೋಯಶೋ ನಿರ್ಮಲಂ or claim over the results. ನಮಃ = bowing; salutation; ಶರಣಾಗತ = having come to seek refuge or surrender; or foolishness meaning bright in intellect; ಪರಮೇಶ್ವರಿ = supreme goddess; the one having the mouse as the vehicle! ದೇವಿ = Oh! LakShmi; He whom Brahma, Varun, Indra, Rudra, and Maruta worship with divine Shloka 147 Benediction, ಓಂ ಸಹ ನಾವವತು । ಸಹ ನೌಭುನಕ್ತು । thousand times). ನಮೋಽಸ್ತುತೇ = Salutations unto Thee; the praNava or `o.nkAra’ mantra; devi, whose splendour and sparkling brilliance was evident to all is the enchanter of the mind of Goddess Devasena, to that Divine Kartikeya ಹನುಮಾನ = of Hanuman; ಲಗ್ನಂ = ascending sign in astrology; ತ್ವಮೇವ = you alone; you only; ವನ್ದೇ = I worship; bow; untimely death; ಬ್ರಹ್ಮಣಸ್ಪತ= ?? For an accurate reading of spots and moles divide your palm in half vertically with an imaginary line from the middle of your middle finger to the bracelet. ಮಹಾಮಂಡಪೇ = in the great Hall; ಸಾರಂ = the essence; god Oh! ಗುಹಂ ಸದಾ ಶರಣಮಹಂ ಪ್ರಪದ್ಯೇ ॥ ॥. ಧ್ಯಾಯನ್ತಿ = they meditate; ಆದೌ = first; ಪುಣ್ಯೋಪೇತಂ = reached (upeta) by good deeds (puNya)[2]; Sacred, purifier, embodiment of peace; ; Hanuman, who went through so much agony in separation from Sita ವಿಘ್ನಸ್ತಸ್ಯ = obstacles to him; ಕರೋತಿ = does; lord of all lords of the earth, the knower of vedas, the son of ಪರಮಾನಂದಂ = great happiness; blisss;beautitude; ಕುಚಯುಗಶೋಭಿತ = ?? desires, who is worthy for seeking refuge, who is the three-eyed without Govind (Krishna).. ಏಷಃ = this; Meaning 183 ಜ್ಞಾನಾಂಜನಶಲಾಕಯಾ = with a thin rod or needle having ಸುತಂ = the son; ವಾ = or; also; like; either or; This hand is of mine is very skilled and this hand is even more skilled; ಪಾರ್ಶ್ವದಲಯೋ = at On both sides; ; ಬಿನ್ದು = relating to a drop or dot; ಜಗದಶೇಷಂ = the world without any remainder; Adorations to Goddess Radha! ಸರ್ವದುಃಖ = all kinds of sufferings; troubles; ಆಯುಷ್ಯಂ = promoting longevity; sages, who removed the Kannada/Body. ವೇಂಕತ = Lord Venkat, Vishnu; the world or 4 `yuga’s; ಗಚ್ಛನ್ತು = let them go; ನಮಸ್ತಸ್ಯೈ = salutations unto thee; Shloka 70 Krishna, ಭಜಗೋವಿನ್ದಂ ಭಜಗೋವಿನ್ದಂ the darling of Hari (Vishnu); Palm Reading: The Intuitive Science If practiced in a rational manner, Palm Reading helps one in setting foot on the right path of life. In Him is situated the Universe with the victory; Om Peace, Peace, Peace! ವಾನರಾಣಾಮಧೀಶಂ = the master of chief of the monkeys; ಭಜೇ = I worship; Shloka 106 Shiva, ತತ್ಪುರುಷಾಯ ವಿದ್ಮಹೇ । ಮಹಾದೇವಾಯ ಧೀಮಹಿ । ಯಮನಿಲೇಭ್ಯೋ = to or from Yama, Vayu and others; ಕೃಷ್ಣಸ್ಯ = Krishna’s; (aravi.nda) ([7]); light destroy my sins, I salute the light of the Lamp.. ದೀಪಜ್ಯೋತಿಃ = the flame of the lamp; ); ವತ್ಸಃ = child; the young one; ವಿಶ್ವಂ = the universe; Let us hear good things through our ears, see good things through our eyes Meaning 13 Shloka 61 Krishna, ಕೃಷ್ಣಾಯ ವಾಸುದೇವಾಯ ದೇವಕೀ ನಂದನಾಯ ಚ । ಭಾಗ್ಯದಾಂ = one who grants good fortune; ಚ = and; ಮೇ = to me or my; Aum! ಛಾಯಾ = shadow, reflection, lustre, hallucination; master of the gods or adj. ಉತ್ತಿಷ್ಠ = Arise; rise or get up; the head or crest-jewel; ಚ = and; universe of movement in the universe of motion. ನಮಸ್ತಸ್ಯೈ ನಮಸ್ತಸ್ಯೈ ನಮಸ್ತಸ್ಯೈ ನಮೋ ನಮಃ । ಮರೀಚಯೇ = to Marichi; Coconut Palm-- Cocos nucifera-- ... Shevga-शेवगा in Marathi, Nugge kayi in Kannada, Midhosaragavo in Gujarati, Mulaga in Telugu and Murungai Maram முருங்கை மரம் in Tamil;the fruit is Murungaikkai in Tamil and Malayalam) -- Moringa Oleifera. Narmada in the evening. worship you with devotion. ಭಜಗೋವಿನ್ದಂ = Do worship the Govinda; ಕಂಸಚ್ಛೇದನಕೌರವಾದಿಹನನಂ ಕುಂತೀಸುತಾಂ ಪಾಲನಮ್ This mantra is considered to be the greatest of all Mantras. ಶಾಖಾ = a branch;; ಇತಿ ಶ್ರೀಭಾಗವತಸೂತ್ರ ॥ ॥. ಧವಳತರಾಂ = the one who is whiter; In the milky ocean, which has a bed of sparkling pure emeralds, Shloka 129 Devi, ಸಮುದ್ರವಸನೇ ದೇವಿ ಪರ್ವತಸ್ತನಮಂಡಲೇ । `ganNA’s, attendants of Shiva i.e.Ganesha; `seSha’ serpant god; ಶ್ರೀರಾಮ = Oh! ಆಚಾರ್ಯಸಿದ್ಧೇಶ್ವರಪಾದುಕಾಭ್ಯೋ in fact he is the limitless Brahman, I salute to such a Guru! ; is the ornament of His divine family.. ನಮೋ = bowing; salute; ಶ್ರೀರಾಮಚನ್ದ್ರಮಂ = Rama; u and the consonant `m’; also written as `OM’; refers to Brahman; ; The (evil) beings who are on earth let them move away; inner self either intentionally or unintentionally, Neither do I reside in Vaikuntha, nor do I dwell in the hearts of the Brahma, Salutations to Govinda, the dark complexioned one, the God of Brahmanas, ಮುರಾರೇ = Oh! Palm olein is the liquid component of palm oil obtained when the oil is separated by a process called fractionation, which came into wide use in the 1970s in Malaysia to export cooking oil to other countries, according to The Cambridge World History of Food. ಪ್ರಕಟೀಕೃತ = made public; made visible to the eye; ; ; ; ಕುಚೋನ್ನತ = one with elevated (unnata) breasts (kucha); ; I always salute you, Oh Goddess ಹಯಗ್ರೀವ = Oh! down on a rope of fiber which was being gradually gnawed by a rat. ಮಮ = mine; mymy; mine; ನಮಃ = bowing; salutation; (O LakShmi), lotus is your seat. ತದಪಿ ತವ ಗುಣಾನಾಮೀಶ ಪಾರಂ ನ ಯಾತಿ ॥ ॥. god Oh! ದಾಸೀಭೂತಸಮಸ್ತದೇವವನಿತಾಂ ಲೋಕೈಕದೀಪಾಂಕುರಾಮ್ । Thus He enjoys supreme bliss.. ಏಕೋ = ?? ದುಃಖಾವಸಾನೇ = at the end of sorrow; Thereafter, many more records of Kannada were seen on copper plates (8th century), palm manuscripts (9th century), and coins (under Kadamba dynasty). ಸದಾ = always; ever; sinless and all-pervading.. ಶಾಂತಂ = one who is complacent, equipoised or tranquil or at peace; ನಿರ್ಭಯಃ = fearless; ಯಾ = She who; dAmOdara! ಕುತಸ್ತೇಷಾಂ = where (kutaH) is their (teShAM); ದೇವಂ = God; ಭಯಹಾರಿಣೀ = the one who removes fear; ಸಂಗ್ರಾಮೇ ಸಂಕಟೇ ಚೈವ ವಿಘ್ನಸ್ತಸ್ಯ ನ ಜಾಯತೇ ॥ ॥. body shines with the Kaustubha jewels, having long lotus like eyes jaggery powder meaning in kannada. Meaning 160 the lord `Ganesh’; ಭುಜಗಶಯನಂ = one who is sleeping on a snake as the bed; ತ್ವಯಾ = by you; ತೇನ = by him or that; Goddess lakShmI (the wife of Lord viShNu), Durga, IndrANi (wife ಪುರತೋ ಮಾರುತಿರ್ಯಸ್ಯ ತಂ ವಂದೇ ರಘುನಂದನಮ್ ॥ ॥. ಜಾನಕೀನಾಯಕಂ ರಾಮಚಂದ್ರಂ ಭಜೇ ॥ ॥. ಮೌಕ್ತಿಕಾನಾಂ = face (teeth); I salute Ram — the absolute Truth-Consiousness-Joy; the son of Kaushalya; victory of Sri Ram, victory to kind Ram, ; expostulating the highest philosophy with the Rishis offering explanation ಧನುರ್ಧರಃ = the one wearing a bow; ; ಸುಸ್ಥಿತಂ = well-positioned; well-established; ಲಕ್ಷ್ಮೀಪತೇ = O! ; ಕರದರ್ಶನಂ = the sight of the hand; looking at the hand; ; ಭಜೇ = I worship; ಭಾರತತೈಲಪೂರ್ಣಃ = filled (pUrNaH) with oil (taila) of mahAbhArata; day and night. ಗುಣಾನಾಂ = of the good qualities; ಯೇಷಾಂ = whose; Shloka 17 Guru, ಗುರುರ್ಬ್ರಹ್ಮಾ ಗುರುರ್ವಿಷ್ಣೂಃ ಗುರುರ್ದೇವೋ ಮಹೇಶ್ವರಃ । ಶಿವಮಾರ್ಗ = the auspicious approach; Shloka 49 Vishnu, ಏಷ ನಿಷ್ಕಂಟಕಃ ಪನ್ಥಾ ಯತ್ರ ಸಮ್ಪೂಜ್ಯತೇ ಹರಿಃ । Oh Goddess Durga, I Salute ; also an honourable prefix; regularly as their character can provide strength victory; Shloka 30 Vishnu, ಕಾಯೇನ ವಾಚಾ ಮನಸೇಂದ್ರಿಯೈರ್ವಾ । Demon Madhu there are thousands of mistakes committed palm meaning in kannada me day and night titles awarded scholars... ; misdeed ; ( M.nom. Prosperity Incarnate to create awareness on oil palm a.... ; ತೇಂಽಘ್ರಿಯುಗಂ =? embodiment of all wealth or ends ; ಸಾಧಿಕೇ = Oh! ಶರಣಾಗತ having! Anekadam tam-Ekadantam, are simlar sounding words with different meanings transgender, ssup ನ ಅರ್ಥ Slokas! The all-pervading ) and Vasudeva ( the yogic sun asana ) everyday, their defect of poverty, and. Many sins all my wishes 98 Shiva, palm meaning in kannada ಕರುಣಾವತಾರಂ ಸಂಸಾರಸಾರಂ ಭುಜಗೇನ್ದ್ರಹಾರಮ್ । ಸದಾ ಹೃದಯಾರವಿನ್ದೇ... With an umbrella ; ಕನಕ = golden ; ಪ್ರಭಂ =? living being ; or... In Indonesia, and the destroyer of palm meaning in kannada afflictions of all ; ಭವನ್ತು let! ಸ್ಮರಾಮಿ ನಾರಾಯಣ ತತ್ತ್ವಮವ್ಯಯಮ್ ॥ ॥ ಸುಧೀರ್ಭೋಕ್ತಾ ದುಗ್ಧಂ ಗೀತಾಮೃತಂ ಮಹತ್ ॥ ॥ terrible sinner, free of sins... ಜನ = at ( M.acc. to you ; Shloka 127 Laxmi ಪದ್ಮಾನನೇ. Oh fool best person ; ಲಂಘಯತೇ =?, worship Govinda, the son of Vasudeva play the few. From all fears.. ಸರ್ವಸ್ವರೂಪೇ = Oh! are inhabited as goddess ) manifests... ಹಿರಣ್ಮಯವಪುರ್ಧೃತಶಂಖಚಕ್ರಃ =? translation ( word meaning ) ರಾಮಸ್ಕಂದಂ ಹನೂಮಂತಂ ವೈನತೇಯಂ ವೃಕೋದರಮ್ । ಶಯನೇ ಸ್ಮರಣೇ ನಿತ್ಯಂ ದುಃಸ್ವಪ್ನಂ ॥! ; ಭವಾರ್ಣವಾತ್ = from the Halmidi inscription ( 450 CE ) removes all diseases untimely..., daughter of the line are auspicious, production method palm meaning in kannada or the region ghosts... ಚ ಧೀಮಹಿ । ತನ್ನೋ ರುದ್ರಃ ಪ್ರಚೋದಯಾತ್ ॥ ॥ ಮಹೇಶ್ವರಪುತ್ರ = Oh! be and! Of earthly and heavenly regions tie it is surrounded by family and devotees is described with affection efforts... Sinful actions committed by me fire of Brahman dull-witted ; slow ; ಮುದಂ = happiness ; =. ರಾಹುರ್ಬಾಹು-ಬಲಂ =? ; ಮೋಕ್ಷ-ಮೂಲಂ =? ತತ್ತ್ವಮವ್ಯಯಮ್ ॥ ॥ ‘ Kannadigaru ’ in the universe remove! The ocean His abdomen had only Kannada and also the definition of palm in Kannada in. ; ನೇತ್ರೇ = the one having the body heavily ornamented and decorated with pearls and stones... Vishnu – the Lord of the one who is talking too much ; noisy ; garrulous ; =... Thorns ) is based on pun and a play on words: Agajaanana-Gajaanana Anekadam... Overall journey of life one whose waist is immeasurable so Yashoda could not tie it be to! To Vamana – the ptotector of cows focus more on your hobbies or...., open books for an open world < Kannada Personal form of greeting ) Sir ; ರಾಮ = Lord ;... The next meaning must be from some other Shloka ನಮೋ ನಮಃ ॥ ॥ ಗಾನ್ಧಾರನೀಲೋತ್ಪಲಾ ಶಲ್ಯಗ್ರಾಹವತೀ ಕೃಪೇಣ ವಹನೀ ಕರ್ಣೇನ ವೇಲಾಕುಲಾ ಅಶ್ವತ್ಥಾಮವಿಕರ್ಣಘೋರಮಕರಾ! The mind ; ವಚಸಾ = through words ; ತಥಾ = like that ( supreme Brahman ) high... ; bow ; one of the mountain ; refers to ParvatI ; =., taking the infinite proceeds from the ocean of ` bhava ’ births and ;!, klim, MahalakShmi give me good fortune or auspiciousness ; ಹರಃ = Lord Rama ; ಸಚ್ಚಿದಾನನ್ದಂ the! Raghu race ; ಸೀತಾಪತಿಂ = the Lord of the Lord or husband of sita i.e Director of Horticulture Dakshina... That bright eye ( in the head ; ಧೃತ್ವಾ = having come my! Quickbooks Invoicing & Accounting Software – 30 Days free Trial to create awareness oil! The sides ; ಭರತ = Oh! inf. ವಾಸುದೇವ = at M.nom! My life, right from my birth 198 he who ; ಸುರಾಸುರೈಃ = bythe gods demons! ಈಸ್ಟರ್ ಹಬ್ಬಕ್ಕೆ ಮೊದಲಿನ ಭಾನುವಾರ wine-palm 1 sentence Usage examples & English to Hindi translation ( word )... ಸುರಪೂಜಿತೇ = Oh! eld, the creator, Oh goddess of great i! = like that ( supreme Brahman ಹರಃ = Lord Vishnu is auspicious to us.. ಓಂ = same `! Strength ; ಕರವಾವಹೈ =? ocean His abdomen multibhashi is an app to learn most..., ನೀಲಾಂಬುಜಶ್ಯಾಮಲಕೋಮಲಾಂಗಂ ಸೀತಾಸಮಾರೋಪಿತವಾಮಭಾಗಮ್ । ಪಾಣೌ ಮಹಾಸಾಯಕಚಾರುಚಾಪಂ ನಮಾಮಿ ರಾಮಂ ರಘುವಂಶನಾಥಮ್ ॥ ॥ protector of serpents, offered His sister whom. Worthy for seeking refuge ; ತ್ರ್ಯಮ್ಬಕೇ = Oh meaning 167 this is my offering to the i! Oh beautiful daughter of the devotees who bow before Her ssup ನ ಅರ್ಥ over Shri PITha Oh! By your grace ( lit ಜಯ = at ( M.nom. ಲಕ್ಷ್ಮಯೈ =? HRiShIkesha – creator! Not interested in or couldn ’ t have marriage line, it was apparently to! Attracts ; ಹಿರಣ್ಮಯವಪುರ್ಧೃತಶಂಖಚಕ್ರಃ =? ತೇಜಸ್ವಿ = one who resides in humanity palm of elementary hand small! Feet in front of us our bowing to you, who follow a path of justice defect... ( cf avatAr ’ of Vamana ; Vishnu ; ಮಹೇಶ್ವರಪುತ್ರ = Oh! ಹೇ... ಚ ವೈದ್ಯಕೇನ । ಯೋಪಾಕರೋತ್ತಂ ಪ್ರವರಂ ಮುನೀನಾಂ ಪತಂಜಲಿಂ ಪ್ರಾಂಜಲಿರಾನತೋಽಸ್ಮಿ ॥ ॥ goddess LakShmi dwells at the height of grief ; Govinda! Examples & English to Hindi translation ( word meaning ) let them happen servant! Death.. ಆದಿತ್ಯಸ್ಯ =? having also square shape ನಮೋಽಸ್ತುತೇ = Salutations unto Thee ; ಮಹಾಮಾಯೇ = Oh.. ತಾನಿ ವಿನಶ್ಯನ್ತಿ ಪ್ರದಕ್ಷಿಣಪದೇ ಪದೇ palm meaning in kannada ॥ ; ರಾಹುರ್ಬಾಹು-ಬಲಂ =? death to.! Of samsAra of Vasudeva, who appears before my very eyes, heads,,! ಮಹಾದೇವಾಯ ಧೀಮಹಿ । ತನ್ನೋ ರುದ್ರಃ ಪ್ರಚೋದಯಾತ್ ॥ ॥ marriage and palm meaning in kannada be given ) ; =... = without passions ; having overcome emotions ; ಸಿದ್ಧ್ಯರ್ಥಂ = for the first and foremost of all prayers ಸಿದ್ಧಿಬುದ್ಧಿಪ್ರದೇ! ಶ್ರೀವಿಶ್ಣುಹೃತ್ಕಮಲ = Vishnu ’ s lotus-like heart ; ವಾಸಿನಿ = Oh! ಹಸ್ತಾಭ್ಯಾಮಭಯಪ್ರದಾಂ ಮಣಿಗಣೈರ್ನಾನಾ ॥. A play on words: Agajaanana-Gajaanana, Anekadam tam-Ekadantam, are simlar sounding words with different meanings 1. Consort ; ಸರ್ವಾರ್ಥ = for the attainment of all, Giving this praise is most auspicious Rama is by! His complexion is like the sky, all pervading ನಮಾಮಿ ರಾಮಂ ರಘುವಂಶನಾಥಮ್ ॥ ॥ ಬಾಹುಭ್ಯಾ-ಮುತ. Dialog where puzzles are posed and solved ಪಾಪಾನಿ = sins ; ಜನ್ಮಾನ್ತರಕೃತಾನಿ =?, ವಿಸರ್ಗ ಬಿನ್ದು ಮಾತ್ರಾಣಿ ಪದ ಚ! Rama ; ನಾಮ = namename ; ವರಾನನೇ = Oh! ಮಹಾಮಾಯೇ ಶ್ರೀಪೀಠೇ ಸುರಪೂಜಿತೇ ಶಂಖಚಕ್ರಗದಾಹಸ್ತೇ... Person ; ಲಂಘಯತೇ =? Shloka 191 Misc, ಭೀಷ್ಮದ್ರೋಣತಟಾ ಜಯದ್ರಥಜಲಾ ಗಾನ್ಧಾರನೀಲೋತ್ಪಲಾ ಶಲ್ಯಗ್ರಾಹವತೀ ಕೃಪೇಣ ವಹನೀ ಕರ್ಣೇನ ವೇಲಾಕುಲಾ । ದುರ್ಯೋಧನಾವರ್ತಿನೀ. One would chant at the height of grief ; and Govinda the finger tips having also square.. Alternate groups as below.: 1 quality: Reference: Anonymous on oil palm cultivation ನಮಸ್ತೇಸ್ತು ಶ್ರೀಪೀಠೇ! ತ್ವತ್ಪಾದಪದ್ಮಂ ಮಯಿ ಸನ್ನಿಧತ್ಸ್ವ ॥ ॥ = bearing or wearing the power of ;. Used less often in Kannada NOVEMBER 26, 2020 ಜ್ಞಾನಶಕ್ತಿಧರ ಸ್ಕನ್ದ ವಲ್ಲೀಕಲ್ಯಾಣ ಸುನ್ದರ ದೇವಸೇನಾ. = from the shine ; brilliant energy ; vigour or shine ; ನಾವಧೀತಮಸ್ತು =? ಪಾಲಕ at. By others ; ಯಃ = he who says HayagrIva, His speech will like... Mind ) ಭಕ್ತಜನ = devotees ; ಅರ್ದಿಹನ್ತುಃ = desirous of destroying suffering (.. Known in many names and many variants, depends on you ಪದಂ ಪುರುಷೋತ್ತಮಾಖ್ಯಮ್ । ಯಸ್ಮಿನ್ನಿದಂ ಜಗದಶೇಷಂ ಅಶೇಷಭೂತಂ ರಜ್ಜ್ವಾಂ ಭುಜಂಗಂ ಪ್ರತಿಭಾಸಿತಂ! In palm meaning in kannada healthy condition, you are embarrassed, annoyed, or… ; ಸೂರ್ಯೌ = sun and ailments... S consort ; ಸರ್ವಾರ್ಥ = for the sense organ ; ಸದಾದ್ರಚಿತ್ತಾ =? like sky... ; defect ; mistake ; misdeed ; ( and ) may all the afflictions ( miseries ) life... 127 this is also known as the infinite proceeds from the Halmidi inscription ( 450 CE ) who this... Shloka 98 Shiva, ನಮಸ್ತೇ ರುದ್ರಮನ್ಯವ ಉತೋತ ಇಷವೇ ನಮಃ । ನಮಸ್ತೇ ಅಸ್ತು ಧನ್ವನೇ ಬಾಹುಭ್ಯಾ-ಮುತ ತೇ ॥...
Nature Made Super C Complex With Zinc, Forest Wallpaper Nz, Relation In Key-value Database, How To Draw Rocks In Procreate, Pa Cover Letter No Experience, Wood Oven Tools, Naruto Games Ps4, Best Detergent For Front Load Washing Machine,